北の国
「チャダレ夫人の愛」の動画を紹介します。
『とらわれて夏』映画オリジナル予告編
●韓国ドラマ動画ニュース
■韓国ドラマ『ボスを守れ』DVD発売予告映像(日本語字幕)について
■韓国ドラマ『ボスを守れ』DVD発売予告映像(日本語字幕)
韓国ドラマ『ボスを守れ』
DVD-BOX発売 予告編映像(日本語字幕)
出演:チソン、チェ・ガンヒ、チジェジュン
記事引用元
■韓国ドラマ『ボスを守れ』DVD発売予告映像(日本語字幕)
引用元
■韓国ドラマ『ボスを守れ』DVD発売予告映像(日本語字幕)について
EXO ディオからソ・イングクまで…人気俳優の出演ドラマが盛りだくさん!CSホームドラマチャンネル2月ラインナップについて
EXO ディオからソ・イングクまで…人気俳優の出演ドラマが盛りだくさん!CSホームドラマチャンネル2月ラインナップ
記事引用元
EXO ディオからソ・イングクまで…人気俳優の出演ドラマが盛りだくさん!CSホームドラマチャンネル2月ラインナップ
LE SSERAFIM、3rdミニアルバム「EASY」コンセプトフォト第3弾を公開
記事引用元
LE SSERAFIM、3rdミニアルバム「EASY」コンセプトフォト第3弾を公開
引用元
EXO ディオからソ・イングクまで…人気俳優の出演ドラマが盛りだくさん!CSホームドラマチャンネル2月ラインナップについて
KISS OF LIFE、初の日本ファンミーティングが決定!2月20日(火)立川ステージガーデンで開催について
KISS OF LIFE、初の日本ファンミーティングが決定!2月20日(火)立川ステージガーデンで開催
記事引用元
KISS OF LIFE、初の日本ファンミーティングが決定!2月20日(火)立川ステージガーデンで開催
韓国コスメ「Wonjungyo」から新作リップスティック「フォンダンリップ」が登場!2月9日より数量限定で発売
記事引用元
韓国コスメ「Wonjungyo」から新作リップスティック「フォンダンリップ」が登場!2月9日より数量限定で発売
引用元
KISS OF LIFE、初の日本ファンミーティングが決定!2月20日(火)立川ステージガーデンで開催について
●韓流ニュース
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「退屈(たいくつ)だ・暇(ひま)だ」は韓国語で「심심하다(シムシマダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の심심하다(シムシマダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 심심하다 |
---|---|
読み方・発音 | シムシマダ |
意味 | 退屈だ、暇だ、つまらない |
심심하다
シムシマダ
退屈だ・暇だ
심심합니다(ハムニダ体)
シムシマムニダ
退屈です・暇です
심심해요(ヘヨ体)
シムシメヨ
退屈です・暇です
심심해(パンマル)
シムシメ
退屈だよ・暇だよ
심심했다
シムシメッタ
退屈だった・暇だった
심심했습니다(ハムニダ体)
シムシメッスムニダ
退屈でした・暇でした
심심했어요(ヘヨ体)
シムシメッソヨ
退屈でした・暇でした
심심했어(パンマル)
シムシメッソ
退屈だったよ・暇だったよ
심심하지 않다
シムシマジ アンタ
退屈ではない・暇ではない
심심하지 않습니다(ハムニダ体)
シムシマジ アンスムニダ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아요(ヘヨ体)
シムシマジ アナヨ
退屈ではありません・暇ではありません
심심하지 않아(パンマル)
シムシマジ アナ
退屈じゃないよ・暇じゃないよ
너무 심심해요.
ノム シムシメヨ
すごい暇です。
심심해서 드라마를 보고 있습니다.
シムシメソ ドゥラマルル ポゴ イッスムニダ
退屈でドラマを見ています。
引用元
「退屈だ・暇だ」を韓国語では?「심심하다(シムシマダ)」の意味・使い方
「便利だ(べんりだ)」を韓国語では?「편리하다(ピョルリハダ)」の意味・使い方
「便利だ(べんりだ)」は韓国語で「편리하다(ピョルリハダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の편리하다(ピョルリハダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 편리하다 |
---|---|
読み方・発音 | ピョルリハダ |
意味 | 便利だ |
発音変化 | 流音化 편리(ピョンリ)→ 펼리(ピョルリ) |
편리(ピョルリ)が、「便利(べんり)」という意味です。
편리(ピョルリ)+ 하다(ハダ)~する
→ 편리하다(ピョルリハダ)
편리하다
ピョルリハダ
便利だ
편리합니다(ハムニダ体)
ピョルリハムニダ
便利です
편리해요(ヘヨ体)
ピョルリヘヨ
便利です
편리해(パンマル)
ピョルリヘ
便利だよ
편리했다
ピョルリヘッタ
便利だった
편리했습니다(ハムニダ体)
ピョルリヘッスムニダ
便利でした
편리했어요(ヘヨ体)
ピョルリヘッソヨ
便利でした
편리했어(パンマル)
ピョルリヘッソ
便利だったよ
편리하지 않다
ピョルリハジ アンタ
便利ではない
편리하지 않습니다(ハムニダ体)
ピョルリハジ アンスムニダ
便利ではありません
편리하지 않아요(ヘヨ体)
ピョルリハジ アナヨ
便利ではありません
편리하지 않아(パンマル)
ピョルリハジ アナ
便利じゃないよ
교통이 편리합니다.
キョトンイ ピョルリハムニダ
交通が便利です。
도시는 편리했어요.
トシヌン ピョルリヘッソヨ
都市は便利でした。
引用元
「便利だ(べんりだ)」を韓国語では?「편리하다(ピョルリハダ)」の意味・使い方
「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方
「太っている(ふとっている)」は韓国語で「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 뚱뚱하다 |
---|---|
読み方・発音 | トゥントゥンハダ |
意味 | 太っている |
뚱뚱하다
トゥントゥンハダ
太っている
뚱뚱합니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハムニダ
太っています
뚱뚱해요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘヨ
太ってます
뚱뚱해(パンマル)
トゥントゥンヘ
太ってるよ
뚱뚱했다
トゥントゥンヘッタ
太っていた
뚱뚱했습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンヘッスムニダ
太っていました
뚱뚱했어요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘッソヨ
太ってました
뚱뚱했어(パンマル)
トゥントゥンヘッソ
太ってたよ
뚱뚱하지 않다
トゥントゥンハジ アンタ
太っていない
뚱뚱하지 않습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハジ アンスムニダ
太っていません
뚱뚱하지 않아요(ヘヨ体)
トゥントゥンハジ アナヨ
太ってません
뚱뚱하지 않아(パンマル)
トゥントゥンハジ アナ
太ってないよ
저는 아주 뚱뚱해요.
チョヌン アジュ トゥントゥンヘヨ
私はとても太ってます。
그녀는 뚱뚱했어요.
クニョヌン トゥントゥンヘッソヨ
彼女は太ってました。
引用元
「太っている(ふとっている)」を韓国語では?「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」の意味・使い方
「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 재미없다 |
---|---|
読み方・発音 | チェミオプタ |
意味 | つまらない、面白くない |
재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。
재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)
재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない
재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです
재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです
재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ
재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった
재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです
재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ
이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。
이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。
「不便だ(ふべんだ)」は韓国語で「불편하다(プルピョナダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の불편하다(プルピョナダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 불편하다 |
---|---|
読み方・発音 | プルピョナダ |
意味 | 不便だ、不自由だ、落ち着かない |
불편(プルピョン)が、「不便(ふべん)」という意味です。
불편(プルピョン)+ 하다(ハダ)~する
→ 불편하다(プルピョナダ)
불편하다
プルピョナダ
不便だ
불편합니다(ハムニダ体)
プルピョナムニダ
不便です
불편해요(ヘヨ体)
プルピョネヨ
不便です
불편해(パンマル)
プルピョネ
不便だよ
불편했다
プルピョネッタ
不便だった
불편했습니다(ハムニダ体)
プルピョネッスムニダ
不便でした
불편했어요(ヘヨ体)
プルピョネッソヨ
不便でした
불편했어(パンマル)
プルピョネッソ
不便だったよ
불편하지 않다
プルピョナジ アンタ
不便ではない
불편하지 않습니다(ハムニダ体)
プルピョナジ アンスムニダ
不便ではありません
불편하지 않아요(ヘヨ体)
プルピョナジ アナヨ
不便ではありません
불편하지 않아(パンマル)
プルピョナジ アナ
不便じゃないよ
교통이 불편합니다.
キョトンイ プルピョナムニダ
交通が不便です。
불편한 건 없어요?
プルピョナン ゴン オプソヨ
不便なことはありませんか?
시골에서 살면 불편했어요.
シゴレソ サルミョン プルピョネッソヨ
田舎に住むと不便でした。
「太っている(ふとっている)」は韓国語で「뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の活用や例文を紹介します。
原形 | 뚱뚱하다 |
---|---|
読み方・発音 | トゥントゥンハダ |
意味 | 太っている |
뚱뚱하다
トゥントゥンハダ
太っている
뚱뚱합니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハムニダ
太っています
뚱뚱해요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘヨ
太ってます
뚱뚱해(パンマル)
トゥントゥンヘ
太ってるよ
뚱뚱했다
トゥントゥンヘッタ
太っていた
뚱뚱했습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンヘッスムニダ
太っていました
뚱뚱했어요(ヘヨ体)
トゥントゥンヘッソヨ
太ってました
뚱뚱했어(パンマル)
トゥントゥンヘッソ
太ってたよ
뚱뚱하지 않다
トゥントゥンハジ アンタ
太っていない
뚱뚱하지 않습니다(ハムニダ体)
トゥントゥンハジ アンスムニダ
太っていません
뚱뚱하지 않아요(ヘヨ体)
トゥントゥンハジ アナヨ
太ってません
뚱뚱하지 않아(パンマル)
トゥントゥンハジ アナ
太ってないよ
저는 아주 뚱뚱해요.
チョヌン アジュ トゥントゥンヘヨ
私はとても太ってます。
그녀는 뚱뚱했어요.
クニョヌン トゥントゥンヘッソヨ
彼女は太ってました。