北の国



「女王の教室 여왕의 교실 ost」の動画を紹介します。
自制MV (女王的教室)-绿色雨 shinee

SHINee (샤이니) Green Rain [The Queen's Classroom OST]

●韓国ドラマ動画ニュース
女優ソン・ソンミ、夫の葬儀を終え「帰ってきたポク・ダンジ」の撮影に復帰へ


引用元
女優ソン・ソンミ、夫の葬儀を終え「帰ってきたポク・ダンジ」の撮影に復帰へ
赤い月青い太陽(原題)


引用元
赤い月青い太陽(原題)
【第1話無料公開】韓国ドラマ「適齢期惑々ロマンス〜お父さんが変!?〜」好評配信中


引用元
【第1話無料公開】韓国ドラマ「適齢期惑々ロマンス〜お父さんが変!?〜」好評配信中
●韓流ニュース
ソン・ジュンギ5月7日午後8時より「ソン・ジュンギ、Live」YouTubeライブ配信!世界中のファンが視聴可能でファン大喜び
引用元
ソン・ジュンギ5月7日午後8時より「ソン・ジュンギ、Live」YouTubeライブ配信!世界中のファンが視聴可能でファン大喜び
ソン・ジュンギ こどもの日に幼少時代の写真公開!ファンから可愛すぎるの声続々
引用元
ソン・ジュンギ こどもの日に幼少時代の写真公開!ファンから可愛すぎるの声続々
NATURE 6月に5回目のオンライントークイベント開催
引用元
NATURE 6月に5回目のオンライントークイベント開催

「ごめん、愛してる 미안하다,사랑한다 ost」の動画を紹介します。
ごめん愛してる

https://www.youtube.com/watch?v=
미안하다, 사랑한다 – 처음 그 때로

●韓国ドラマ動画ニュース
花遊記 第八十七話


引用元
花遊記 第八十七話
「私のIDは江南美人」 OST~ Rainbow Falling~日本語字幕


引用元
「私のIDは江南美人」 OST~ Rainbow Falling~日本語字幕
赤い月青い太陽(原題)


引用元
赤い月青い太陽(原題)
●韓流ニュース
キム・ヨナ、元気ハツラツなビューティーグラビアが公開
引用元
キム・ヨナ、元気ハツラツなビューティーグラビアが公開
イ・ダヒ、オールブラックファッションで優雅な美しさをアピール
引用元
イ・ダヒ、オールブラックファッションで優雅な美しさをアピール
【韓国でアンケート】結婚すると恋人が変わる 53%

「六龍が飛ぶ 육룡이 나르샤 Six Flying Dragons ost」の動画を紹介します。
Shin Yong Jae 신용재 (4Men )-In The Middle of World 세상 한가운데 – Six Flying Dragons 육룡이 나르샤 OST Part.5

六龍が飛ぶ

https://www.youtube.com/watch?v=
●韓国ドラマ動画ニュース
●韓流ニュース
よくおごってくれる綺麗なお姉さん
引用元
よくおごってくれる綺麗なお姉さん
直立歩行の歴史
引用元
直立歩行の歴史
我が家のハニーポット
引用元
我が家のハニーポット


「忙しい(いそがしい)」は韓国語で「바쁘다(パップダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の바쁘다(パップダ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 바쁘다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | パップダ |
| 意味 | 忙しい、せわしい |
바쁘다
パップダ
忙しい
바쁩니다(ハムニダ体)
パップムニダ
忙しいです
바빠요(ヘヨ体)
パッパヨ
忙しいです
바빠(パンマル)
パッパ
忙しいよ
바빴다
パッパッタ
忙しかった
바빴습니다(ハムニダ体)
パッパッスムニダ
忙しかったです
바빴어요(ヘヨ体)
パッパッソヨ
忙しかったです
바빴어(パンマル)
パッパッソ
忙しかったよ
바쁘지 않다
パップジ アンタ
忙しくない
바쁘지 않습니다(ハムニダ体)
パップジ アンスムニダ
忙しくないです
바쁘지 않아요(ヘヨ体)
パップジ アナヨ
忙しくないです
바쁘지 않아(パンマル)
パップジ アナ
忙しくないよ
오늘도 바빠요.
オヌルド パッパヨ
今日も忙しいです。
내일은 바쁩니까?
ネイルン パップムニッカ?
明日は忙しいですか?
바빠서 갈 수 없습니다.
パッパソ カル ス オプスムニダ
忙しくて行けません。
좀 바빠요.
チョム パッパヨ
ちょっと忙しいです。


「同じだ(おなじだ)・~みたいだ」は韓国語で「같다(カッタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の같다(カッタ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 같다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | カッタ |
| 意味 | 同じだ・~みたいだ・~のようだ・~だと思う |
같다
カッタ
同じだ
같습니다(ハムニダ体)
カッスムニダ
同じです
같아요(ヘヨ体)
カタヨ
同じです
같아(パンマル)
カタ
同じだよ
같았다
カタッタ
同じだった
같았습니다(ハムニダ体)
カタッスムニダ
同じでした
같았어요(ヘヨ体)
カタッソヨ
同じでした
같았어(パンマル)
カタッソ
同じだったよ
같지 않다
カッチ アンタ
同じではない
같지 않습니다(ハムニダ体)
カッチ アンスムニダ
同じではないです
같지 않아요(ヘヨ体)
カッチ アナヨ
同じではないです
같지 않아(パンマル)
カッチ アナ
同じじゃないよ
내 것은 당신 것과 같아요.
ネ ゴスン タンシン ゴッグァ カタヨ
私のはあなたのと同じです。
바쁜 것 같아요.
パップン ゴッ カタヨ
忙しいようです。
다들 행복한 것 같아요.
タドゥル ヘンボカン ゴッ カタヨ
みんな幸せそうですね。


「古い(ふるい)」は韓国語で「낡다(ナクタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の낡다(ナクタ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 낡다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | ナクタ |
| 意味 | 古い |
낡다
ナクタ
古い
낡습니다(ハムニダ体)
ナクスムニダ
古いです
낡아요(ヘヨ体)
ナルガヨ
古いです
낡아(パンマル)
ナルガ
古いよ
낡았다
ナルガッタ
古かった
낡았습니다(ハムニダ体)
ナルガッスムニダ
古かったです
낡았어요(ヘヨ体)
ナルガッソヨ
古かったです
낡았어(パンマル)
ナルガッソ
古かったよ
낡지 않다
ナクチ アンタ
古くない
낡지 않습니다(ハムニダ体)
ナクチ アンスムニダ
古くないです
낡지 않아요(ヘヨ体)
ナクチ アナヨ
古くないです
낡지 않아(パンマル)
ナクチ アナ
古くないよ
이 옷은 낡아요.
イ オスル ナルガヨ
この服は古いです。
낡은 시계가 있습니다.
ナルグン シゲガ イッスムニダ
古い時計があります。



「忙しい(いそがしい)」を韓国語では?「바쁘다(パップダ)」の意味・使い方

「忙しい(いそがしい)」は韓国語で「바쁘다(パップダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の바쁘다(パップダ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 바쁘다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | パップダ |
| 意味 | 忙しい、せわしい |
바쁘다
パップダ
忙しい
바쁩니다(ハムニダ体)
パップムニダ
忙しいです
바빠요(ヘヨ体)
パッパヨ
忙しいです
바빠(パンマル)
パッパ
忙しいよ
바빴다
パッパッタ
忙しかった
바빴습니다(ハムニダ体)
パッパッスムニダ
忙しかったです
바빴어요(ヘヨ体)
パッパッソヨ
忙しかったです
바빴어(パンマル)
パッパッソ
忙しかったよ
바쁘지 않다
パップジ アンタ
忙しくない
바쁘지 않습니다(ハムニダ体)
パップジ アンスムニダ
忙しくないです
바쁘지 않아요(ヘヨ体)
パップジ アナヨ
忙しくないです
바쁘지 않아(パンマル)
パップジ アナ
忙しくないよ
오늘도 바빠요.
オヌルド パッパヨ
今日も忙しいです。
내일은 바쁩니까?
ネイルン パップムニッカ?
明日は忙しいですか?
바빠서 갈 수 없습니다.
パッパソ カル ス オプスムニダ
忙しくて行けません。
좀 바빠요.
チョム パッパヨ
ちょっと忙しいです。
記事引用元
「忙しい(いそがしい)」を韓国語では?「바쁘다(パップダ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」は韓国語で「재미있다(チェミイッタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の재미있다(チェミイッタ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 재미있다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | チェミイッタ |
| 意味 | 面白い |
재미(チェミ)が「面白み」、있다(イッタ)が「ある」という意味です。
재미있다
チェミイッタ
面白い
재미있습니다(ハムニダ体)
チェミイッスムニダ
面白いです
재미있어요(ヘヨ体)
チェミイッソヨ
面白いです
재미있어(パンマル)
チェミイッソ
面白いよ
재미있었다
チェミイッソッタ
面白かった
재미있었습니다(ハムニダ体)
チェミイッソッスムニダ
面白かったです
재미있었어요(ヘヨ体)
チェミイッソッソヨ
面白かったです
재미있었어(パンマル)
チェミイッソッソ
面白かったよ
이 책 재미있으니까 읽어보세요.
イ チェク チェミイッスニッカ イルゴボセヨ
この本面白いから読んでみてください。
이야기가 재미있었습니다.
イヤギガ チェミイッソッスムニダ
話が面白かったです。
재미 있지 않아요?
チェミイッチ アナヨ
面白くないですか?(面白いでしょう?)
記事引用元
「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方
miss A出身スジ、完璧な美肌に視線釘付け!美しさ溢れるグラビアを公開
記事引用元
miss A出身スジ、完璧な美肌に視線釘付け!美しさ溢れるグラビアを公開
ハン・イェリ、国際現代舞踊祭「MODAFE 2021」広報大使に任命“憧れていた場所…感謝している“
記事引用元
ハン・イェリ、国際現代舞踊祭「MODAFE 2021」広報大使に任命“憧れていた場所…感謝している“


■韓国ドラマ『負けたくない!』キャストによるドラマ紹介動画(日本語字幕)
韓国ドラマ『負けたくない!』
DVD発売ドラマ告知『チェ・ジウ×ユン・サンヒョンのメッセージ』(日本語字幕)
主演:チェ・ジウ、ユン・サンヒョン
→ ユン・サンヒョンの詳細プロフィール
記事引用元
■韓国ドラマ『負けたくない!』キャストによるドラマ紹介動画(日本語字幕)

「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方

「明るい(あかるい)」は韓国語で「밝다(パクタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の밝다(パクタ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 밝다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | パクタ |
| 意味 | 明るい |
밝다
パクタ
明るい
밝습니다(ハムニダ体)
パクスムニダ
明るいです
밝아요(ヘヨ体)
パルガヨ
明るいです
밝아(パンマル)
パルガ
明るいよ
밝았다
パルガッタ
明るかった
밝았습니다(ハムニダ体)
パルガッスムニダ
明るかったです
밝았어요(ヘヨ体)
パルガッソヨ
明るかったです
밝았어(パンマル)
パルガッソ
明るかったよ
밝지 않다
パクチ アンタ
明るくない
밝지 않습니다(ハムニダ体)
パクチ アンスムニダ
明るくないです
밝지 않아요(ヘヨ体)
パクチ アナヨ
明るくないです
밝지 않아(パンマル)
パクチ アナ
明るくないよ
그녀는 성격이 밝습니다.
クニョヌン ソンキョギ パクスムニダ
彼女は性格が明るいです。
하늘이 밝아요.
ハヌリ パルガヨ
空が明るいです。
모두의 표정이 밝았습니다.
モドゥエ ピョジョンイ パルガッスムニダ
みんなの表情が明るかったです。
記事引用元
「明るい(あかるい)」を韓国語では?「밝다(パクタ)」の意味・使い方


「古い(ふるい)」は韓国語で「낡다(ナクタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の낡다(ナクタ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 낡다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | ナクタ |
| 意味 | 古い |
낡다
ナクタ
古い
낡습니다(ハムニダ体)
ナクスムニダ
古いです
낡아요(ヘヨ体)
ナルガヨ
古いです
낡아(パンマル)
ナルガ
古いよ
낡았다
ナルガッタ
古かった
낡았습니다(ハムニダ体)
ナルガッスムニダ
古かったです
낡았어요(ヘヨ体)
ナルガッソヨ
古かったです
낡았어(パンマル)
ナルガッソ
古かったよ
낡지 않다
ナクチ アンタ
古くない
낡지 않습니다(ハムニダ体)
ナクチ アンスムニダ
古くないです
낡지 않아요(ヘヨ体)
ナクチ アナヨ
古くないです
낡지 않아(パンマル)
ナクチ アナ
古くないよ
이 옷은 낡아요.
イ オスル ナルガヨ
この服は古いです。
낡은 시계가 있습니다.
ナルグン シゲガ イッスムニダ
古い時計があります。


「明るい(あかるい)」は韓国語で「밝다(パクタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の밝다(パクタ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 밝다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | パクタ |
| 意味 | 明るい |
밝다
パクタ
明るい
밝습니다(ハムニダ体)
パクスムニダ
明るいです
밝아요(ヘヨ体)
パルガヨ
明るいです
밝아(パンマル)
パルガ
明るいよ
밝았다
パルガッタ
明るかった
밝았습니다(ハムニダ体)
パルガッスムニダ
明るかったです
밝았어요(ヘヨ体)
パルガッソヨ
明るかったです
밝았어(パンマル)
パルガッソ
明るかったよ
밝지 않다
パクチ アンタ
明るくない
밝지 않습니다(ハムニダ体)
パクチ アンスムニダ
明るくないです
밝지 않아요(ヘヨ体)
パクチ アナヨ
明るくないです
밝지 않아(パンマル)
パクチ アナ
明るくないよ
그녀는 성격이 밝습니다.
クニョヌン ソンキョギ パクスムニダ
彼女は性格が明るいです。
하늘이 밝아요.
ハヌリ パルガヨ
空が明るいです。
모두의 표정이 밝았습니다.
モドゥエ ピョジョンイ パルガッスムニダ
みんなの表情が明るかったです。


「安い(やすい)」は韓国語で「싸다(ッサダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の싸다(ッサダ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 싸다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | ッサダ |
| 意味 | 安い |
싸다(ッサダ)には「(値段が)安い」のほかに、「包む」という意味もあります。
싸다
ッサダ
安い
쌉니다(ハムニダ体)
ッサムニダ
安いです
싸요(ヘヨ体)
ッサヨ
安いです
싸(パンマル)
ッサ
安いよ
쌌다
ッサッタ
安かった
쌌습니다(ハムニダ体)
ッサッスムニダ
安かったです
쌌어요(ヘヨ体)
ッサッソヨ
安かったです
쌌어(パンマル)
ッサッソ
安かったよ
싸지 않다
ッサジ アンタ
安くない
싸지 않습니다(ハムニダ体)
ッサジ アンスムニダ
安くないです
싸지 않아요(ヘヨ体)
ッサジ アナヨ
安くないです
싸지 않아(パンマル)
ッサジ アナ
安くないよ
조금 싸요.
チョグム ッサヨ
少し安いです。
값이 쌉니다.
カプシ ッサムニダ
値段が安いです。
좀 더 싸게 해 주세요.
チョグム ト ッサゲ ヘ ジュセヨ
もう少し安くしてください。










「忙しい(いそがしい)」は韓国語で「바쁘다(パップダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の바쁘다(パップダ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 바쁘다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | パップダ |
| 意味 | 忙しい、せわしい |
바쁘다
パップダ
忙しい
바쁩니다(ハムニダ体)
パップムニダ
忙しいです
바빠요(ヘヨ体)
パッパヨ
忙しいです
바빠(パンマル)
パッパ
忙しいよ
바빴다
パッパッタ
忙しかった
바빴습니다(ハムニダ体)
パッパッスムニダ
忙しかったです
바빴어요(ヘヨ体)
パッパッソヨ
忙しかったです
바빴어(パンマル)
パッパッソ
忙しかったよ
바쁘지 않다
パップジ アンタ
忙しくない
바쁘지 않습니다(ハムニダ体)
パップジ アンスムニダ
忙しくないです
바쁘지 않아요(ヘヨ体)
パップジ アナヨ
忙しくないです
바쁘지 않아(パンマル)
パップジ アナ
忙しくないよ
오늘도 바빠요.
オヌルド パッパヨ
今日も忙しいです。
내일은 바쁩니까?
ネイルン パップムニッカ?
明日は忙しいですか?
바빠서 갈 수 없습니다.
パッパソ カル ス オプスムニダ
忙しくて行けません。
좀 바빠요.
チョム パッパヨ
ちょっと忙しいです。


「暗い(くらい)」は韓国語で「어둡다(オドゥプタ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の어둡다(オドゥプタ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 어둡다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | オドゥプタ |
| 意味 | 暗い |
| 変則活用 | ㅂ変則 |
어둡다
オドゥプタ
暗い
어둡습니다(ハムニダ体)
オドゥプスムニダ
暗いです
어두워요(ヘヨ体)
オドゥウォヨ
暗いです
어두워(パンマル)
オドゥウォ
暗いよ
어두웠다
オドゥウォッタ
暗かった
어두웠습니다(ハムニダ体)
オドゥウォッスムニダ
暗かったです
어두웠어요(ヘヨ体)
オドゥウォッソヨ
暗かったです
어두웠어(パンマル)
オドゥウォッソ
暗かったよ
어둡지 않다
オドゥプチ アンタ
暗くない
어둡지 않습니다(ハムニダ体)
オドゥプチ アンスムニダ
暗くないです
어둡지 않아요(ヘヨ体)
オドゥプチ アナヨ
暗くないです
어둡지 않아(パンマル)
オドゥプチ アナ
暗くないよ
어두우니까 조심히 들어가세요.
オドゥウニッカ チョシミ トゥロガセヨ
暗いので気をつけて帰ってください。
하늘이 어둡습니다.
ハヌリ オドゥプスムニダ
空が暗いです。
모두의 표정이 어두웠어요.
モドゥエ ピョジョンイ オドゥウォッソヨ
みんなの表情が暗かったです。


「安い(やすい)」は韓国語で「싸다(ッサダ)」となります。
ここでは韓国語(ハングル)の싸다(ッサダ)の活用や例文を紹介します。
| 原形 | 싸다 |
|---|---|
| 読み方・発音 | ッサダ |
| 意味 | 安い |
싸다(ッサダ)には「(値段が)安い」のほかに、「包む」という意味もあります。
싸다
ッサダ
安い
쌉니다(ハムニダ体)
ッサムニダ
安いです
싸요(ヘヨ体)
ッサヨ
安いです
싸(パンマル)
ッサ
安いよ
쌌다
ッサッタ
安かった
쌌습니다(ハムニダ体)
ッサッスムニダ
安かったです
쌌어요(ヘヨ体)
ッサッソヨ
安かったです
쌌어(パンマル)
ッサッソ
安かったよ
싸지 않다
ッサジ アンタ
安くない
싸지 않습니다(ハムニダ体)
ッサジ アンスムニダ
安くないです
싸지 않아요(ヘヨ体)
ッサジ アナヨ
安くないです
싸지 않아(パンマル)
ッサジ アナ
安くないよ
조금 싸요.
チョグム ッサヨ
少し安いです。
값이 쌉니다.
カプシ ッサムニダ
値段が安いです。
좀 더 싸게 해 주세요.
チョグム ト ッサゲ ヘ ジュセヨ
もう少し安くしてください。


『トンイ』の名子役キム・ユジョンが「韓国を代表する映画俳優200人」の1人に。魅惑の …
韓国の映画俳優を海外に紹介する「Korean Actors(コリアンアクターズ)200」キャンペーンで、女優キム・ユジョンが魅惑の美しさを放った。

出会うはずのない二人が、運命の恋に落ちた…。
韓国で”国民の弟”という愛称を持ち、俳優・歌手とマルチに活動するイ・スンギと「チェオクの剣」「シークレット・ガーデン」に出演する実力派人気女優ハ・ジウォン主演最新ドラマ
南の王子と北の女性教官が国境と身分を越える、仮想王室ラブロマンス!
【あらすじ】
韓国国王の弟、イ・ジェハ(イ・スンギ)。
国や王座には無関心、自由気ままに暮らすジェハだったが、国王である兄ジェガンに騙され、南北が合同チームを結成する世界将校大会に出場することになる。
北では特殊部隊の教官キム・ハンア(ハ・ジウォン)が世界将校大会メンバーに選ばれる。
嫌がるハンアだったが、党の幹部が結婚相手を探すという条件を出し…。
チャラチャラして無神経なジェハと、北でジェハの暗殺方法を教えていたハンアは当然最悪の出会いを果たす。
しかし、トレーニングの期間、なぜか同じ部屋を使うことになった2人。
とある下心を持って優しく接するジェハを意識するハンアだったが、ジェハはハンアの恋愛ベタという悩みを仲間たちに言いふらしたあげく、ハンアに「君は女じゃない」と言い放つ…! 時を同じくして、韓国の王室と北の幹部であるハンアの父親の間で2人の縁談が持ち上がっていて…!
【みどころ】
もしも韓国に王室があったら…という架空の世界を舞台に、“ダメダメ王子”と“最強女性将校”という2人の、まさかの政略結婚から始まる愛と成長を描いた王室ラブロマンス。
「華麗なる遺産」主演の韓国音楽・バラエティの貴公子イ・スンギ主演の意欲作で「宮~Love in Palace」を彷彿とさせる仮想王室×政略結婚×ラブドラマ
【出演】
イ・ジェハ:イ・スンギ・・・・・・・・大韓民国王の弟
キム・ハンア:ハ・ジウォン・・・・・・北朝鮮特殊部隊教官
イ・ジェシン:イ・ユンジ・・・・・・・大韓民国の姫
ウン・シギョン:チョ・ジョンソク・・・王室近衛隊中隊長
キム・ボング:ユン・ジェムン・・・・・CLUB M会長
イ・ジェガン:イ・ソンミン・・・・・・第3代王
パン・ヨンソン:ユン・ヨジョン・・・・大妃
ウン・ギュテ:イ・スンジェ・・・・・・王室秘書室長
キム・ナミル:イ・ドギョン・・・・・・統一戦線部副部長部副部長
記事引用元
■韓国ドラマ『キング~Two Hearts』作品概要
「防弾少年団」JUNG KOOK、大阪に向けて出国時の”改良韓服”が話題
記事引用元
「防弾少年団」JUNG KOOK、大阪に向けて出国時の”改良韓服”が話題