北の国




コンヒョジンって今何してるのかな?
映画撮ってるってけっこう前に聞いたけど全然出てこないよね?
インスタはよく上がってるけどドラマ出てほしいな—
ちわ子@TXT
にハマるおばさん
(@chiwako_popotan) July 7, 2019
コンヒョジンさんはお友達かもね~
— nao (@coconoanao) July 7, 2019
コンヒョジンもそうだったのは知りませんでした、もしか、お友達?
— eriottobini (@pontabini) July 7, 2019
脇毛ボーボーでフリーセックス嗜好の彼女に苦悩しながら本物の愛を見つけるっちゅー話です(ファビュラス謎い) 肉団子目当てで見てみたけど、コンヒョジンの愛らしさに夢中になったwww
— リコピン51% (@39_tomato) July 7, 2019
前に座ってるのはシンミナちゃんとコンヒョジンさんに見える…。
— nao (@coconoanao) July 7, 2019
めちゃめちゃカッコよく見えてくるよ
一時期スマホのホーム画面に設定してたわ
ソジソプなのにww
私それこそテゴンシル役のコンヒョジンが出てた「パスタ」は途中で挫折した
主君の太陽は挿入歌もいいよね~♪— hinata (@hinata8581) July 7, 2019
コンヒョジンのドラマは全部おもしろいから嫉妬の化身を見始めたんだけど、めずらしく俳優が低身長でなんかいまいち萌えない
見たことある人なんだけど顔は悪くないんだけどねー←上から
— あず (@azubb1) July 6, 2019
韓国の最新トレンドを紹介するブログ | コリトピ<#トレンドブログ>“ワナビーファッショニスタ”…#コン・ヒョジン、独歩的なナチュラルな魅力!https://t.co/QKXFg18Ggy pic.twitter.com/DnMmmEOb9V
— Korepoコレポ (@Kkorepo) July 6, 2019
コン ヒョジンさん
好きです。怪しい役も可愛い役も色気のある役も全て良い実力派の女優さんhttps://t.co/lSRoRZ2OWo
— chenleap (@chenleap1) July 5, 2019
イジョンソクは
W、シークレットガーデン、君の声が聞こえる、ドクター異邦人、あなたが眠ってる間に、ロマンスは別冊付録、かな!最後のは今見てるやつ笑
パクソジュンは
花郎、キム秘書、魔女の恋愛!見なきゃ!絶対見てるでしょ笑
コンヒョジンは
嫉妬の化身とか!恋はドゥグンドゥグン— みぃ。サブム
(ウンビ愛好家) (@izone_mimi00) July 5, 2019


〜〜七夕の願いごと
〜〜
好きな俳優さん、女優さんに会えますように。あと、これからもたくさんの素敵な韓ドラに出会えますように
私と絡んでくれる人も増えますように
みんなDMきてね
#ソンジュンギ#ソンヘギョ#イミンホ#イジョンソク#IU#パクボゴム
⟱ ⟱ ⟱ pic.twitter.com/eJagOcSdSW
— chi_o (@Korealoveeeee87) July 7, 2019
今日から #ナムジャチング 見始めたけど、パクボゴムとソンヘギョが美しい。飲み物飲んでるだけでもCMのよう。良い。一気見してます。
— にる (@komoriutayo) July 7, 2019
#ボーイフレンド 完走
1人の女性を深く愛し
笑顔の少ないソンヘギョに深い愛情を注いで笑顔にしていくボゴム
とても素敵でした
そして何といっても2人を暖かく見守るナイスな室長←面白かったな
2人の恋愛模様が
ゆっくりと丁寧に描かれていて
しっとりと落ち着いて見れるドラマでしたpic.twitter.com/iymt1Chsh4
— korinkorin
︎ (@korinko31107) July 7, 2019
全ての行動っていうかもう一挙一動呼吸まで全部愛おしくないですか????ソンヘギョ好きすぎて頭おかしくなる、、
— ごりこ (@radish_radish_) July 7, 2019
ソンヘギョの全てが愛おしくて涙出るんだけどどこの病院に行けばいいですか?
— ごりこ (@radish_radish_) July 7, 2019
私の名字はソンじゃないんだけどソンヘギョと結婚しても許されると思いますか
— ごりこ (@radish_radish_) July 7, 2019
ソンヘギョめちゃくちゃ愛おしい
結婚したい
— ごりこ (@radish_radish_) July 7, 2019
もうこれからはソンヘギョとわんちゃんある女として生きていこうと思います
— ごりこ (@radish_radish_) July 7, 2019
韓国Kポップも私の和洋折衷珠玉オリエンタル文化の桐谷美玲ソンヘギョな野口英世夏目漱石から(小林)市川麻央歌舞伎襲名江戸文化ホストポップに変わってがっかりです pic.twitter.com/S7aoHraH2P
— 日の丸鶴梅桃鳳凰支那和洋折衷文化多摩天皇聖母マリアクリスマスイヴ珠算横濱姫ゆり花珠真珠核株式川野珠実 (@momoyurireiko) July 7, 2019
でしょ?やっぱそういうのあるよねwww
ヘギョてソンヘギョのこと?
昔はあんまり感じなかったけどけっこう自己主張強そうだよなって最近思うwww
離婚の件について見てたらよけいそう感じたよ
なんか自我通そうとしそうな感じめっちゃするわwww←これ間違うとわがままに分類されちゃうからね— Aki (@TCovMKzhFyirqj5) July 7, 2019


キムジウォン派。 #peing #質問箱 https://t.co/1T7ZzSDPWO
— 미원
(@miwon__1221) July 8, 2019
韓国の女優さん俳優さんにハマってる私ですが。。。
キムユジョン ユナ キムジウォン IU パクミニョン ソンヘギョ 女優さんはこの方たちかなー。
パクボゴム チチャンウク ソンジュンギ ナムジヒョン 俳優さんはこの方たちかなー。
他にもうわっ!!って思う人たくさんいるけど
— N (@Nk111321) July 8, 2019
えええそんな目覚まし方なの?!それは嫌だからどうにかして気を保つね
よし!私はレッツ、アイユー!!!(私もリアル願い)キムジウォン今調べてみたけどめちゃめちゃ可愛いね…!!— 山田 (@YTJ_95) July 8, 2019
ジョンヨン…んー、ヨンちゃん?って呼ぼうかなㅎㅎ
俺はー、バビだっだり本名がキムジウォンだからジウォナだったり…あ、特別になんかあだ名つけてもらっても良いっすよ?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ— 김 지원 (@Kimjiwon__fake) July 7, 2019
#キムジウォン#キムユジョン#キムゴウン#ペスジ#ナムジュヒョク#チョンヘイン#キムソヒョン#イジュンギ#イソンギョン#イドンウク#イユビ#ソイングク#チョンジヒョン#チェスビン#パクシネ#パクミニョン#コンユ#ナムジヒョン#ヨンウジン#ユンウネ#ユンギュンサン
— chi_o (@Korealoveeeee87) July 7, 2019
失神しちゃったら、口の中に大量のたこ焼き入れられちゃうから気をつけて……
(ユタくん流の目覚まし)
私も行ってきます〜!!!
レッツ、キムジウォン!!(リアル願い)— ウリ (@nct_J_momo) July 7, 2019
最近、今のから昔のまで、ジョンヒョン兄貴の作品が次々来るんですが、ブームなのか? https://t.co/kdhrltVhMA
— 九夜月 (@kuyaduki1006) July 6, 2019
https://twitter.com/miwon__1221/status/1147476269824499712
ホビヌナ+ユンジちゃん+キムジウォン+ウェンディ(レドベル)な顔になりたいんですわ。無理だけど
#armyいいねした人全員フォロー pic.twitter.com/XKwGWWFewK
— mimu (@mimu98348465) July 4, 2019
あ、ばびたんことキムジウォンお兄さんだね?女神参上〜ってなんですかこれ
— 밍구리 (@mnju25) July 5, 2019


パッチムの音 ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]の後ろに、ㄴ(ニウン)、ㅁ(ミウム)が続く場合、それぞれのパッチムは鼻音 ㅇ [ŋ(ng)]、ㄴ [n]、ㅁ [m]で発音されます。これを「鼻音化(びおんか)」と言います。
ここでは韓国語(ハングル)の発音変化の1つである「鼻音化」について解説していきます。また、上記とは異なる「ㄹ(リウル)の鼻音化」についても紹介します。
子音のㄴ [n]とㅁ [m]、パッチムの音ㅇ [ŋ(ng)]を鼻音と言います。
パッチムの音 ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]は、次にくる初声の鼻音 ㄴ(ニウン)、ㅁ(ミウム)の影響で、それぞれ鼻音 ㅇ [ŋ]、ㄴ [n]、ㅁ [m]に変化します。
※前の文字のパッチムがㄱ、ㄷ、ㅂではなく終声(パッチムの音)が「ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]」ということです。
注意しておきたいのが、鼻音化することでハングルの表記が変わるのではなく、そのように発音するのが近いということです。
例えば「학년(ハンニョン)=学年」という単語の場合
表記通りの発音→학(ハク)+년(ニョン)→학년(ハクニョン)
実際の発音→항(ハン)+년(ニョン)→항년(ハンニョン)
년(ニョン)の初声ㄴ(ニウン)の影響で、
학(ハク)が鼻音化して항(ハン)と、鼻音で発音されます。
●국내(クンネ)国内
국(クク)+내(ネ)※初声ㄴ
↓ 국(クク)が 궁(クン)に
궁내(クンネ)※実際の発音
●식물(シンムル)植物
식(シク)+물(ムル)※初声ㅁ
↓ 식(シク)が 싱(シン)に
싱물(シンムル)※実際の発音
例えば「첫눈(チョンヌン)=初雪」という単語の場合
表記通りの発音→첫(チョッ)+눈(ヌン)→첫눈(チョッヌン)
実際の発音→천(チョン)+눈(ヌン)→천눈(チョンヌン)
눈(ヌン)の初声ㄴ(ニウン)の影響で、
첫(チョッ)が鼻音化して천(チョン)と、鼻音で発音されます。
※パッチムㅅの終声はㄷ [t]
●몇 명(ミョンミョン)何人
※パッチムㅊの終声はㄷ [t]
몇(ミョッ)+명(ミョン)※初声ㅁ
↓ 몇(ミョッ)が 면(ミョン)に
면명(ミョンミョン)※実際の発音
●거짓말(コジンマル)嘘
거짓(コジッ)+말(マル)※初声ㅁ
↓ 짓(ジッ)が 진(ジン)に
거진말(コジンマル)※実際の発音
例えば「입맛(イムマッ)=食欲」という単語の場合
表記通りの発音→입(イプ)+맛(マッ)→입맛(イプマッ)
実際の発音→임(イム)+맏(マッ)→임맏(イムマッ)
맛(マッ)の初声ㅁ(ミウム)の影響で、
입(イプ)が鼻音化して임(イム)と、鼻音で発音されます。
●십만(シムマン)10万
십(シプ)+만(マン)※初声ㅁ
↓ 십(シプ)が 심(シム)に
심만(シムマン)※実際の発音
●감사합니다(カムサハムニダ)ありがとうございます
감사합(カムサハプ)+니다(ニダ)※初声ㄴ
↓ 합(ハプ)が 함(ハム)に
감사함니다(カムサハムニダ)※実際の発音
パッチムの音 ㄱ [k]、ㄷ [t]、ㅂ [p]、ㅁ [m]、ㅇ [ŋ]の次にくる ㄹ(リウル)は、 鼻音化して ㄴ [n]で発音されます。
例えば「정리(チョンニ)=整理」という単語の場合
表記通りの発音→정(チョン)+리(リ)→정리(チョンリ)
実際の発音→정(チョン)+니(ニ)→정니(チョンニ)
리(リ)が鼻音化して니(ニ)と、鼻音で発音されます。
他の例として「심리(シムニ)=心理」という単語の場合
表記通りの発音→심(シム)+리(リ)→심리(シムリ)
実際の発音→심(シム)+니(ニ)→심니(シムニ)
리(リ)が鼻音化して니(ニ)と、鼻音で発音されます。


ㄴ(ニウン)とㄹ(リウル)が隣り合わせになると、どちらも流音のㄹで発音されます。これを「流音化(りゅうおんか)」と言います。
流音化には、ㄹの前のパッチムㄴがㄹになる場合と、パッチムㄹの後ろのㄴがㄹになる場合の2つのパターンがあります。
ここでは韓国語(ハングル)の発音変化である「流音化」の「パッチムㄴ + ㄹ」と「パッチムㄹ + ㄴ」の2パターンについて解説していきます。
パッチムㄴ(ニウン)は、後ろに続く初声の流音ㄹの影響で、流音ㄹで発音されます。
例えば「연락(ヨルラク)=連絡」という単語の場合
表記通りの発音→연(ヨン)+락(ラク)→연락(ヨンラク)
実際の発音→열(ヨル)+락(ラク)→열락(ヨルラク)
락(ラク)の初声ㄹ(リウル)の影響で、
연(ヨン)が流音化して열(ヨル)と、流音で発音されます。
他の例として「한류(ハルリュ)=韓流」という単語の場合
表記通りの発音→한(ハン)+류(リュ)→한류(ハンリュ)
実際の発音→할(ハル)+류(リュ)→할류(ハルリュ)
류(リュ)の初声ㄹ(リウル)の影響で、
한(ハン)が流音化して할(ハル)と、流音で発音されます。
注意しておきたいのが、流音化することでハングルの表記が変わるのではなく、そのように発音するのが近いということです。
他の流音化の例を確認してみましょう。
●편리(ピョルリ)便利
편(ピョン)+리(リ)
↓ 편(ピョン)が 펼(ピョル)に
펼리(ピョルリ)※実際の発音
●신라(シルラ)新羅(しんら)
신(シン)+라(ラ)
↓ 신(シン)が 실(シル)に
실라(シルラ)※実際の発音
パッチムㄹ(リウル)の影響で、後ろに続く初声のㄴ(ニウン)は流音ㄹで発音されます。
例えば「실내(シルレ)=室内」という単語の場合
表記通りの発音→실(シル)+내(ネ)→실내(シルネ)
実際の発音→실(シル)+래(レ)→실래(シルレ)
실(シル)のパッチムㄹ(リウル)の影響で、
내(ネ)が流音化して래(レ)と、流音で発音されます。
他の例として「일 년(イル リョン)=1年」という単語の場合
表記通りの発音→일(イル)+년(ニョン)→일 년(イル ニョン)
実際の発音→일(イル)+련(リョン)→일 련(イル リョン)
일(イル)のパッチムㄹ(リウル)の影響で、
년(ニョン)が流音化して련(リョン)と、流音で発音されます。
他の流音化の例を確認してみましょう。
●설날(ソルラル)旧正月
설(ソル)+날(ナル)
↓ 날(ナル)が 랄(ラル)に
설랄(ソルラル)※実際の発音
●물냉면(ムルレンミョン)水冷麺
물(ムル)+냉면(ネンミョン)
↓ 냉(ネン)が 랭(レン)に
물랭면(ムルレンミョン)※実際の発音


韓国語で「干し柿(ほしがき)」を「곶감(コッカム)」と言います。
「柿(かき)」は「감(カム)」となります。
干し柿は、柿の果実の皮をむいてから、ひもで吊り下げて乾燥させた食品です。
「干し柿が好きです。」は韓国語で、「곶감을 좋아해요(コッカムル チョアヘヨ)」となります。
ここでは「干し柿」の意味を表す韓国語「곶감(コッカム)」の会話フレーズを紹介します。
곶감을 먹습니다.
(コッカムル モクスム二ダ)
『干し柿を食べます。』
맛있는 곶감이 먹고 싶어요.
(マシンヌン コッカミ モッコ シポヨ)
『美味しい干し柿が食べたいです。』
오늘은 곶감을 먹었습니다.
(オヌルン コッカムル モゴッスム二ダ)
『今日は干し柿を食べました。』
이 곶감은 아주 맛있어요.
(イ コッカムン アジュ マシッソヨ)
『この干し柿はとても美味しいです。』
이 곶감은 달아요.
(イ コッカムン タラヨ)
『この干し柿は甘いです。』
곶감을 사고 싶어요.
(コッカムル サゴシポヨ)
『干し柿を買いたいです。』
그 곶감을 모두 주세요.
(ク コッカムル モドゥ ジュセヨ)
『その干し柿を全部下さい。』
저는 곶감을 너무 좋아해요.
(チョヌン コッカムル ノム チョアヘヨ)
『私は干し柿がとても好きです。』